IF YOU ARE HAPPY AND YOU KNOW IT.

If you are happy and you know it” es la canción infantil en inglés ideal para el inicio de las palmas en los bebés. Uno de los recursos educativos más usados en guarderías bilingües a la hora de empezar a dar palmas y a conocer las emociones, la canción infantil “If you are happy and you know it”, como podemos aprovecharnos para el aprendizaje de bebés y niños.

If you are happy and you know it, la canción

Seguramente hayamos escuchado muchisimas veces la canción infantil “if you are happy and you know it” aunque no recordamos donde, esto es por que es un recurso muy utilizado en películas cuando están jugando niños de guardería.

Los orígenes de la canción infantil se remontan a los años 1936 en Letonia, la música de la popular canción infantil la escribió Isaak Dunayevsky y se llamaba  ”Molodejnaya” con el paso del tiempo, se convirtió en una canción infantil reconocida a nivel mundial.

“If you are happy and you know it” como recurso educativo para guarderías.

If you are happy and you know, es una de las canciones infantiles en inglés más completas a la hora de usarla como recurso educativo en guarderías y escuelas bilingües.

Ya desde los 4 meses, es una de las canciones más escuchadas en la guardería, ya que uno de los primeros puntos a trabajar es conseguir que el bebé de palmas.

Al principio los bebés solamente nos observarán a nosotros pero debemos remarcar sobre todo la parte de la canción donde damos las palmas, y si trabajamos con ella, es una de las acciones que más pronto van a aprender además de entender la palabra “clap”, palabra que utilizamos mucho en las guarderías.

Para los niños que ya tienen el añito, además de seguir trabajando las palmas, también debemos usar la canción infantil if you are happy and you know it, para conocer las diferentes emociones, en este caso nos centraremos con “happy” (feliz) con lo que debemos ser muy expresivos con ellos, un ejercicio muy bueno es colocarles delante del espejo y jugar todos al oir la canción a poner caras de sonrisa y alegria.

La canción en inglés está llena de ordenes de todo tipo, lo que nos es útil cuando son un poquito más mayores, la primera en entender es clap your hands, pero poco a poco iran entendiendo stomp your feet (golpea el suelo con los pies) y así poco a poco, un consejo es trabajar cada semana una orden en concreto desde que tienen el añito y medio.

Vídeos de la canción.

En el siguiente vídeo vemos una versión de la canción interpretada por un grupo de niños y además de encantarles a los niños, se pueden fijar en el baile.

En esta versión diferente de la canción if you are happy and you know tenemos la letra en el vídeo así podremos apoyarnos por si se nos olvida la letra en un momento.

Letra de la canción en inglés.

If you are happy and you know it, clap your hands (aplauso)
If you are happy and you know it, clap your hands (aplauso)
If you are happy and you know it, and you really want to show it
If you are happy and you know it, clap your hands. (aplauso)

If you are happy and you know it, stomp your feet (pataleo)
If you are happy and you know it, stomp your feet (pataleo)

If you are happy and you know it, then your face will surely show it
If you are happy and you know it, stomp your feet. (pataleo)

If you are happy and you know it, shout “Hurray!” (gritamos Hurra)
If you are happy and you know it, shout “Hurray!” (gritamos Hurra)
If you are happy and you know it, and you really want to show it
If you are happy and you know it, shout “Hurray!” (gritamos Hurra)

If you are happy and you know it, do all three (aplauso, pataleo, gritamos Hurra)
If you are happy and you know it, do all three (aplauso, pataleo, gritamos Hurra)
If you are happy and you know it, and you really want to show it
If you are happy and you know it, do all three. (aplauso, pataleo, gritamos Hurra)

Algunos parrafos que se han ido añadiendo a algunas versiones de la canción infantil.

If you are happy and you know it, scratch your side,
If you are happy and you know it, scratch your side,
If you are happy and you know it, and you really want to show it,
If you are happy and you know it, scratch your side.

If you are happy and you know it, jump up and down

If you are happy and you know it, say ooh-ooh

If you are happy and you know it, do all three.

Letra de “if you are happy and you know” en español.

Si eres feliz y tu lo sabes, da palmas
Si eres feliz y tu lo sabes, da palmas
Si eres feliz y lo sabes, y realmente quieres demostrarlo
Si eres feliz y tu lo sabes, da palmas

Si eres feliz y tu lo sabes, golpea los pies
Si eres feliz y tu lo sabes, golpea los pies
Si eres feliz y lo sabes, y realmente quieres demostrarlo
Si eres feliz y tu lo sabes, golpea los pies

Si eres feliz y tu lo sabes, haz las 3 cosas.
Si eres feliz y tu lo sabes, haz las 3 cosas
Si eres feliz y lo sabes, y realmente quieres demostrarlo
Si eres feliz y tu lo sabes, haz las 3 cosas

Si eres feliz y tu lo sabes, rascate.
Si eres feliz y tu lo sabes, rascate
Si eres feliz y lo sabes, y realmente quieres demostrarlo
Si eres feliz y tu lo sabes, rascate.

otras ordenes que podemos dar, saltar, decir Ohh oh. y todas las ordenes que se nos puedan ocurrir en función a lo que estemos trabajando esa semana en la guardería.

Más recursos educativos, canciones infantiles.

Fuente: Youtube

Related posts:

Esta entrada fue publicada en Inglés para niños y etiquetada , . Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*